I wish this was an exaggeration, I really do.
But its not
Dear lord, this is one of the most accurate posts on this site.
You forgot the ruffles.
this is me shopping
And pockets
I nearly fell asleep the last time I went shopping.
You know in Mean Girls at the end when Janis and Damien kiss at the prom and then pull away like ‘nope no what were we thinking’
I have that relationship with breakfast
| — | Michael Pollan, In Defense of Food: An Eater’s Manifesto (via dark-rye) |
| — |
(via blogut) |
I love how potato in French is pomme de terre, which pretty much means “earth apple.”
like what stupid frenchman saw this:
and said “zis petite légume looks like a, how you say, APPLE! hmmm… but it grows in ze earth… HON HON HON! MAIS OUI! C’EST UNE POMME DE TERRE!”
j’adore comment ananas se dit pineapple en anglais, ce qui veut littéralement dire “pomme de pin”, genre quel type anglais a vu ça:
et s’est dit : “ow cette étrange big fruit ressemble à une, how do you say, POMME! hmmm… mais plutôt une pomme qui pousse dans les pins… HU HU HU! OH YES, IT’S A PINEAPPLE!”
(z’avez vu, on peut le faire aussi… hon hon hon!)
An interesting model of our solar system’s path as it travels through space in the Milky Way.
Certainly a departure from usual models that show the Sun as a static object, which it certainly isn’t
I have been waiting for this picture to come back around for so long to show it to someone.





